- говорить
- говори́ть (118-3-71)① сов. сказа́ть 話す, 言う, 口/кўти/をきく, 口にする, 申す мо:су; 語る катару (о чём-л.); 述/но/べる (излагать);
говори́ть де́ло разг. 無駄話/мудабанаси/をしない, 用事/ё:дзи/だけを話す;
не говоря́ ни сло́ва 一言/итигон/もいわずに;
он говори́т что… 彼は・・・と言っている;
мне говори́ли[, что]… 私は・・・を聞/ки/かされた(・・・と聞いた);
говори́ть пря́мо (без обиняко́в) あけすけ(率直 соттёку)にいう;
говори́ть пра́вду 本当/хонто:/のことを言う;
говори́ть своё мне́ние 自分/дзибун/の意見/икэн/を述べる;
говори́ть по бума́жке ノート棒読/бо:-ё/み発言/хацугэн/をする;
говори́ть о но́вых откры́тиях 新/атара/しい発見/хаккэн/について話す;
до сих по́р он ни ра́зу не говори́л об э́том 彼は今までこのことを一度/итидо/も口にしたことがない
② (разговаривать) 話す, 談話/данва/する, 話しあう;говори́ть друг с дру́гом 互/тага/いに話しあう;
говори́ть о том, о сём 雑談/дзацудан/する, 四方山/ёмояма/話をする;
мы ча́сто говори́ли о вас あなたのことをよく噂/уваса/しました, 私たちはたびたびあなたの噂話/увасабанаси/をしました
③ (владеть речью, каким-л. языком) 話す, しゃべる;э́тот ребёнок ещё не говори́т この子供/кодомо/はまだしゃべれない(口がきけない, 言葉/котоба/を知/си/らない);
вы говори́те по-япо́нски? 日本語/нихонго/は話せますか(出来ますか);
он не мо́жет говори́ть 彼は口がきけない;
учи́ться говори́ть 会話を習う кайва-о нарау
④ (свидетельствовать) 語る, 物語る моногатару, 証明/сё:мэй/する;фа́кты говоря́т, что… 事実/дзидзицу/はつぎのことを物語っている;
э́то говори́т не в его́ по́льзу それは彼に有利/ю:ри/ではない;
э́тот факт говори́т сам за себя́ この事実は改/арата/めて説明/сэцумэй/を加/кува/えるまでもない;
э́то говори́т само́ за себя́ それは自/онодзука/ら明/аки/らかなことだ
⑤ (отзываться):все говоря́т о нём с уваже́нием みなが彼の名/на/を敬愛/кэйай/をもって口にする;
говори́ть ду́рно о ком-л. ・・・のことを悪/вару/く言う
⑥ (толковать):говоря́т, что не́ было э́того それはなかったそうだ;
как при́нято говори́ть 世間/сэкэн/に通用/цу:ё:/することばで言えば;
говоря́т (ходят слухи) ・・・と言う噂/уваса/がある, ・・・と言われている, ・・・という話だ, ・・・とのことだ, ・・・という評判/хё:бан/だ;
как говоря́т よく言われるように
◇ вообще́ говоря́ 概/гай/して言えば;
◇ ина́че говоря́ 言葉を換/ка/えて言えば, 換言/кангэн/すれば;
◇ стро́го говоря́ 厳密/гэммицу/は言えば;
◇ ме́жду на́ми говоря́ 内証/найсё:/の話だが, ここだけの話だが;
◇ что ни говори́ 何と言っても, 何しろ, 何分 нанибун;
◇ не́чего и говори́ть, что… 言う(申す)までもなく・・・, 勿論 мотирон…, ・・・ことは論/рон/をまたない, ・・・ことはいうまでもない;
◇ не говоря́ уже́ о чём-л. ・・・はさておき, ・・・は勿論[のこと], ・・・はいうまでもなく, ・・・はいうにおよばず, ・・・はもとより;
◇ по пра́вде говоря́ 本当のことを言えば;
◇ открове́нно говоря́ 打ち明/утиа/けて言えば, 正直/сё:дзики/のところ;
◇ коро́че говоря́ 簡単/кантан/にいえば, 言わば, 要/ё:/するに, 手/тэ/っとりばやくいえば, 早/хая/い話が・・・, 略言/рякугэн/すれば;
◇ про́ще говоря́ 平/хира/たくいえば;
◇ говори́т Москва́ (позывные) こちらはモスクワ放送局/хо:со:кёку/です
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.